如果你在中環(huán)德輔道中走得累了,中環(huán)被那些閃爍的地底的紙的靈玻璃幕牆和行色匆匆的西裝身影壓得喘不過氣,最好的墨時(shí)share12逃生出口,往往不在地鐵站,光機(jī)而在一個毫不起眼的閱讀入口。順著階梯緩緩向下,中環(huán)你會發(fā)現(xiàn)空氣中的地底的紙的靈濕度似乎變了,連腳步聲都變得沉穩(wěn)起來。墨時(shí)這裡不是光機(jī)別的地方,正是閱讀自 1950 年代起便默默守候這座城市靈魂的——Hong Kong Book Centre(香港書城)。
在中環(huán)這個每一寸土地都叫囂著效率與利潤的中環(huán)修羅場,Hong Kong Book Centre 的地底的紙的靈存在本身就像一個溫柔的悖論。它不張揚(yáng),墨時(shí)甚至有些低調(diào)得過分,光機(jī)但當(dāng)你推開那扇門,閱讀那股由成千上萬本書籍堆疊出的、特有的微甜紙墨香氣撲麵而來時(shí),你就會明白,這才是share12這座金錢城市最深藏不露的底氣。
這家書店的歷史,幾乎就是半部香港現(xiàn)代史。創(chuàng)立於 1950 年,它見證了香港從貿(mào)易轉(zhuǎn)口港躍升為國際金融中心,也見證了無數(shù)文人墨客與專業(yè)精英在這些書架間流連。不同於現(xiàn)在連鎖書店那種充滿工業(yè)感與快餐文化的裝潢,這裡保留了一種 old-school 的優(yōu)雅與嚴(yán)謹(jǐn)。
那種木質(zhì)色調(diào)與密集的書架佈局,會讓你產(chǎn)生一種錯覺,彷彿自己不是在逛一間書店,而是闖入了一位博學(xué)紳士的私人圖書館。
這裡最讓人著迷的,是那種「大隱隱於市」的沉靜。當(dāng)?shù)攸I上的電車叮叮聲和路人的喧嘩被厚實(shí)的地板隔絕,你會發(fā)現(xiàn)自己的感官被重新放大。在 Hong Kong Book Centre,選書是一件需要儀式感的事。你不需要趕時(shí)間,也沒有導(dǎo)購會在你身後指手畫腳地推薦所謂的「成功學(xué)」或「理財(cái)秘籍」。
這裡的氛圍鼓勵你慢下來,去觸摸每一本書的書脊,去感受封麵紙張的紋理。
作為香港最負(fù)盛名的英文書店之一,這裡的選書眼光極其獨(dú)到且精準(zhǔn)。如果你是一個對文字有潔癖的人,你會在這裡感到如魚得水。從最新的布克獎得獎作品,到那些在主流書店難尋蹤影的冷門學(xué)術(shù)著作,甚至是關(guān)於香港本土歷史與社會研究的深度好書,這裡都一應(yīng)俱全。這不是那種為了填滿空間而存在的陳列,而是經(jīng)過歲月篩選、充滿質(zhì)感的「知識策展」。
我常覺得,Hong Kong Book Centre 像是一個巨大的記憶載體。那些散落在書架間的書籍,每一本都承載著一段時(shí)光。你看著那些厚重的精裝書,會不由自主地想像,在幾十年前的某個下午,或許也有一位年輕的法律係學(xué)生,曾在這裡翻閱過同樣的經(jīng)典,並在此立下了改變命運(yùn)的誌向。
這種跨越時(shí)空的共鳴,是任何電子閱讀器或網(wǎng)絡(luò)書店都無法給予的感官聯(lián)結(jié)。
在這個萬物皆可數(shù)位化的年代,實(shí)體書店的價(jià)值被不斷討論。但在這裡,你會找到答案。實(shí)體書店存在的意義,不在於買到那本書,而在於「相遇」。在 Hong Kong Book Centre,你往往是為了尋找 A 書而來,卻在隔壁的書架上意外邂逅了能改變你人生觀的 B 書。
這種隨機(jī)的驚喜,是算法推薦永遠(yuǎn)無法模擬的浪漫。它是文字的探險(xiǎn),是靈魂的遊蕩,是在這座水泥森林裡最奢侈的留白。
進(jìn)入 Hong Kong Book Centre 的深處,你會發(fā)現(xiàn)它的迷人之處遠(yuǎn)不止於那一排排整齊的書架。這裡有一種獨(dú)特的「職人氣息」。在許多現(xiàn)代書店,店員可能隻是搬運(yùn)工或收銀員,但在這裡,你偶爾能遇到那些對書籍瞭若指掌、甚至能與你探討當(dāng)代文學(xué)流派的老員工。
他們的存在,讓這間書店不再是一個冷冰冰的零售空間,而是一個有溫度的文化中轉(zhuǎn)站。
對於很多老中環(huán)人來說,這裡不僅僅是買書的地方,更是一個心靈的避風(fēng)港。我見過穿著精緻套裝的女性,在繁忙的午休時(shí)間鑽進(jìn)這裡,隻是為了在兒童繪本區(qū)安靜地翻上幾頁,尋找一點(diǎn)失落的童心;也見過滿頭銀髮的老先生,戴著老花眼鏡,在一堆關(guān)於二戰(zhàn)史的專業(yè)書籍中翻找,那專注的神情讓人肅然起敬。
在 Hong Kong Book Centre,每個人都可以卸下職稱、社交身份和層層武裝,回歸到一個最純粹的身份:閱讀者。
這裡的選書邏輯,體現(xiàn)了一種對知識的尊重。除了豐富的英文小說與非虛構(gòu)類書籍,它的藝術(shù)、設(shè)計(jì)與建築類藏書也極其精彩。那些大開本的攝影集,展示著世界各地的壯麗景觀或幽微的人文細(xì)節(jié),讓你即使身處地底,視野也能穿越半個地球。而對於關(guān)心香港這座城市的人來說,這裡收集的本土題材英文書籍,更是提供了一個與眾不同的視角,讓我們能從他者的眼光中,重新審視這個我們稱之為「家」的地方。
我也特別喜歡這裡的專業(yè)領(lǐng)域書架,比如法律、商業(yè)與社會科學(xué)。這些書籍通常沉重且昂貴,但在這裡,它們被妥善地安置著,彷彿在告訴每一位路過的人:知識是有分量的,值得被鄭重對待。在一個追求「速食知識」和「短視頻教學(xué)」的時(shí)代,Hong Kong Book Centre 守護(hù)著一種慢工出細(xì)活的價(jià)值觀。
它告訴我們,有些東西是不能被簡化的,有些智慧必須通過長達(dá)數(shù)百頁的閱讀與思考才能獲得。
值得一提的是,雖然這是一家歷史悠久的書店,但它並非固步自封。你會發(fā)現(xiàn)書架上不時(shí)出現(xiàn)一些非常前衛(wèi)的跨學(xué)科著作,或是探討 AI 與人類未來關(guān)係的深度論述。這種新與舊的交織,正是香港這座城市的縮影——既有傳統(tǒng)的根基,又有伸向未來的觸角。
當(dāng)你最終選定幾本書,走到櫃檯結(jié)帳,看著店員細(xì)心地將書裝進(jìn)提袋,那種沉甸甸的感覺會給你一種莫名的踏實(shí)感。走出書店,再次拾級而上,回到陽光刺眼、車水馬龍的德輔道中時(shí),你會發(fā)現(xiàn)世界似乎變得有一點(diǎn)點(diǎn)不一樣了。你包包裡裝著的不僅是紙張,而是一扇窗,一條路,或是幾位能與你對話的偉大靈魂。
這就是 Hong Kong Book Centre 存在的終極理由。它不隻是賣書,它是在繁忙的商業(yè)心臟地帶,為我們保留了一片可以自由呼吸的森林。它提醒著我們,無論世界變得多麼吵鬧,隻要還有一間地底的書店,隻要還有一盞燈為讀者亮著,我們就永遠(yuǎn)不會在資訊的洪流中迷失。
下次當(dāng)你路過中環(huán),不要隻是急著趕路。花上一小時(shí),甚至隻是十五分鐘,走進(jìn) Hong Kong Book Centre。去感受那份屬於紙張的清冷與溫?zé)幔ヂ犅犇切摲瓌訒r(shí)細(xì)碎的低語。在那裡,你會找回那個久違的、安靜的自己。這不是一種消費(fèi),這是一場對自我的療癒。
在這個充滿變數(shù)的時(shí)代,能有一處如此穩(wěn)定、如此優(yōu)雅的存在,難道不是這座城市給我們最好的禮物嗎?